

This system is now in action for eight of the most common language pairs on which Google Translate works.Īlthough neural machine-translation systems are fast becoming popular, most only work on a single pair of languages, so different systems are needed to translate between others.

In September, Google Translate unveiled a new system that uses a neural network to work on entire sentences at once, giving it more context to figure out the best translation. Traditional machine-translation systems break sentences into words and phrases, and translate each individually. To do this, it seems to have created its own artificial language. The online translation tool recently started using a neural network to translate between some of its most popular languages – and the system is now so clever it can do this for language pairs on which it has not been explicitly trained. Meanwhile, if you have any suggestions or feedback please drop in your message on our Facebook page.Google Translate is getting brainier. So go ahead and use our translation tool. Copy the translated text and share them on Facebook, Twitter or email it to your loved ones. Our translation software is FREE. It makes use of the powerful Google translation API which uses Google’s pre-trained neural machine translation to instantly translate words and phrases between English to Korean. You can translate up to a maximum of 500 characters per request and can make an unlimited request.Īlthough our Korean translation is not 100% accurate - with a few modifications it can be pretty accurate. It is particularly helpful in framing the sentence and to get a general idea on what the sentence is conveying the message. It is therefore used by thousands of people around the globe. For this, you can use our online English to Korean translation software. While it is a good idea to pay professionals for translating highly specialized subjects and official documents - there is no need to pay for translating commonly spoken words, sentences, and phrases. This was very inefficient and inaccurate, as any translated text would lose the actual meaning of the sentence.įor those whose mother tongue is not Korean, translating English to Korean can be difficult. There are many agencies and websites that provide services for translation, localisation or interpreting. But these services are expensive and could range from a few dollars to hundreds of dollars. You can expect to pay from $0.08 to $0.40 per word! Any translation performed would involved using simple vocabularies with word-for-word translation. Years ago, it was quite difficult and time consuming to translate text from one language to another.

About our English to Korean translation tool
